Королева Великобритании Елизавета II очень тяжело переживает утрату мужа. Принца Филиппа не стало в пятницу, 9 апреля. Его смерть стала огромным ударом для монаршей семьи, признался сын королевской четы принц Эндрю. Об этом пишет BBC News.
Принц Филипп и Елизавета II. Фото: Getty Images
Накануне, 11 апреля, королевская семья собралась в виндзорской часовне на специальную траурную службу в честь герцога Эдинбургского. Приехал на нее и 61-летний принц Эндрю. Позже он рассказал, что королева Елизавета II пытается держаться, но для нее потеря мужа стала более сильной утратой, чем для кого-либо другого из членов семьи.
"Она говорит, что после его смерти в ее жизни образовалась огромная пустота. Именно поэтому мы, ее семья и близкие люди, собрались все вместе, чтобы поддержать ее в этот час", - сказал принц Эндрю.
Сам он подчеркнул, что принц Филипп был настоящим праотцом нации.
Еще один сын королевской четы - принц Эдвард - утверждает, что смерть принца Филиппа стала для всех страшным потрясением. Даже несмотря на довольно почтенный возраст герцога и его проблемы со здоровьем.
"Вы можете сколько угодно готовиться к чему-то подобному, но это все равно станет для вас страшным потрясением. Мы все еще пытаемся смириться с тем, что случилось. Все это крайне печально", - отметил принц Эдвард.
Напомним, что принц Филипп умер 9 апреля на сотом году жизни. Похоронят его в субботу, 17 апреля, в Виндзоре.
Ранее, напомним, издание Postfactum рассказывало о том, что не стало знаменитой британской актрисы Барбары Виндзор.
Также вы можете узнать, что в Северном море нашли затонувшую страну.
Топ новости