Засновник Telegram Павло Дуров зізнався, що вже довго вивчає українську мову. За його словами, зараз він розуміє 95% письмової та 85% розмовної української.
Павло Дуров Фото: Соцмережі Павла Дурова
Зазначимо, напередодні Дуров влаштував опитування - він зізнався, що є мова, яку він вивчає не один рік, користувачам він запропонував вгадати, яку саме мову йдеться. 41% користувачів зробили ставку українською мовою та вгадали. Також у списку були: арабська, англійська, французька, німецька, італійська, латина, іспанська.
Дуров сьогодні знову нагадав, що родина його мами родом з України, тож українську мову він чув у дитинстві. Він також наголосив, що він лінгвіст за освітою та його приваблюють відмінності та подібності між українською та російською мовами.
У 2008 році українська стала першою мовою, якою був перекладений ВКонтакте.
"На той час більшість популярних в Україні веб-сайтів все ще були російською мовою, але я хотів дати мільйонам користувачів з України свободу персоналізувати свій досвід. Для цього мені довелося переписати більшу частину коду ВК, замінивши жорстко закодовані російські фрази змінними, які ми потім за допомогою волонтерів переклали на українську… Протягом наступних кількох місяців я використовував виключно українську версію ВК, щоб не пропустити жодного російського слова, все ще жорстко закодованого у коді ВК. В результаті я неминуче вивчив українську мову. Ще мені хотілося, щоб ВК став першим популярним сайтом в Україні, який запровадив правильні відмінкові закінчення для імен українською мовою (англійською мовою «Павло» у «Фотографії з Павлом» та «Про Павла» не змінюється, а у слов'янських мовах, таких як українська «Павло» у цих словосполученнях повинен мати різні закінчення залежно від відмінка). Як той, хто реалізував підтримку цієї частини української граматики у коді ВК, я зміг у процесі вивчити її правила», - пише Дуров.
Засновник Telegram також повідомляє, що після запуску у 2008 році української версії ВКонтакті він поїхав святкувати до Києва:
"Мене заворожувало те, як деякі слова звучать українською мовою, і я фотографувався з випадковими написами на задньому плані. Люди в Києві були дуже гостинними, тому з роками я повертався, щоб завести нових друзів, які потім навчили мене новим словам та кумедним виразам".
Дуров також зізнався, що після 2022 року почав проходити уроки української мови у додатку DuoLingo:
"Використовуючи свій обліковий запис DurovLingo, я набрав 5403 очки досвіду українською мовою. На даний момент, переглядаючи Telegram-канали, я розумію близько 95% письмової та 85% розмовної української мови. Іноді мені доводиться просити одного з інженерів Telegram з України пояснити мені нюанси сенсу. Загалом вивчення української мови допомогло мені краще розуміти інші слов'янські мови: наприклад, як побічний ефект моє розуміння польської та чеської мов помітно покращилося. Найголовніше, що вміння читати українською мовою без перекладу дозволяє мені бути впевненим у тому, що процеси модерації Telegram справедливі для всіх сторін і що неточний переклад не впливає на будь-які рішення у складних випадках, які передаються на рівень генерального директора”.
Окремо він додав, що зараз на частку України припадає менше ніж 3% глобальної аудиторії Telegram, понад 70% українців використовують Telegram для обміну повідомленнями та новинами, "ми бачимо, що публікується все більше і більше контенту українською мовою".
"Я сподіваюся, що знання української та іноземних мов загалом зробить мене більш компетентним як лідер нейтральної платформи, де правила застосовуються однаково до всіх сторін. Ми прагнемо бути місцем, де до всіх ставляться справедливо, незалежно від їхнього походження, і де ідеї можуть вільно конкурувати незалежно від їхньої мови", - резюмував Дуров.
Вас також може зацікавити те, що у Німеччині можуть заблокувати месенджер Telegram.
Крім того раніше вже стало відомо про те, що Павло Дуров повідомив, що творці стікерів у Telegram зможуть продавати їх як NFT.
Нагадаємо також про те, що Telegram-канал Nexta у Білорусі визнано екстремістським.
Топ новини