"Квартал 95" и 1+1 извинились за переселенку "сіСькадовська" в новогодней сценке

"1+1 media" заявила, что номер из программы "Новогодний вечерний квартал", в котором высмеивается украинский язык переселенки из Скадовска, не будет опубликован на YouTube, а сам выпуск будет перемонтирован и обнародован на платформах канала без этого скандального номера. 

”Квартал 95” и 1+1 извинились за переселенку ”сіСькадовська” в новогодней сценке

Об этом пресс-служба канала сообщила в ответ на запрос «Детектора медиа».

Напомним, в "Новогоднем вечернем квартале" была сценка, где высмеивалась переселенка из оккупированного Россией Скадовска - женщина по сюжету живет на Закарпатье и еще плохо говорит на украинском. Ошибки в словах она поясняет тем, что сама "сиська довська" (из Скадовска). В школе она "вырчала / волчара" (изучала) украинский, но его слова уже "позаблювала" (позабыла). 

На "1+1" внезапно заявили, что понимают общественное возмущение и приносят извинения. 

Пресс-служба канала также предоставила комментарий от "Квартала 95". Студия заявляет, что уважает переселенцев, в том числе жителей Скадовска:

"Дорогие скадовцы и все зрители, кого мог обидеть номер о девушке, которая говорит на украинском языке с ошибками, из новогоднего выпуска "Вечернего квартала". Творческая команда, которая создавала этот выпуск, никоим образом не хотела оскорбить ваши чувства. Мы любим и уважаем всех скадовцев и всех украинцев, которые ждут возвращения домой на оккупированных территориях. Мы уважаем всех, кто не забывает украинский язык, находясь во временной оккупации, и тех, кто прилагает усилия для перехода на украинский язык на свободной земле. Мы ценим каждого и с нетерпением ждем вашего возвращения домой, прилагая максимум усилий для освобождения всей украинской территории.

В выпусках "Вечернего квартала" мы шутим над собой, над собственными недостатками и, конечно, иногда гиперболизируем. Это был именно такой случай. Мы хотели показать, что никогда не поздно учиться говорить на украинском, даже если ты до этого на нем не разговаривал. Некоторые люди до сих пор не переходят на украинский, потому что боятся ошибок. Лучший способ преодолеть страх - посмеяться над ним. В этом номере мы гиперболизировали ситуацию. Чтобы, наоборот, показать, что не страшно делать даже грубые ошибки при переходе с русского на украинский, более стыдно - продолжать говорить на языке врага. И об этом актеры несколько раз подчеркивают в самом номере.

Но никоим образом этим номером мы не имели целью никого обидеть. И если этот номер задел чьи-то чувства, мы приносим свои извинения. Раздувание "зрады" на ровном месте играет на руку врагу, и распространением этой измены вы даете кацапским СМИ очередной повод.

Объединяемся в это сложное время и не дадим врагу посеять раздор среди украинцев".

Теги:
zoom-images